中国山东网中国山东网文娱 文娱速报正文

爆料:“灌篮高手”不止属于日本人

2020/12/7 13:06:31   来源:华声娱乐综合    

  盼星星盼月亮,终于把12月盼来了,一言难尽的2020年即将过去,院线电影也迎来了新一轮的集中爆发。在刚刚过去的一周中,各家影片宣传竞争打的热火朝天,你方唱罢我方登场好不热闹。除了好莱坞大片,国产电影也是看点多多。其中,《灌篮高手的契约》凭借“致敬经典”的标签成功出圈,不得不叫人刮目相看。

  众所周知,《灌篮高手》这部漫画曾是80、90两代人心目中的经典,一听到自己喜欢的IP被国内翻拍他们肯定是关注的,11月初《灌篮高手的契约》官宣定档后不少灌篮粉丝纷纷发文表达自己的意见,有人说“爷青回”,有人说“毁经典”,由于颇具争议性的话题热度,《灌篮高手的契约》这部电影有点未播先火的意思。

  在一片争议声中倔强地折腾到上映,这仿佛是一部国产电影的宿命,尤其是,当它牵扯到一帮死忠情怀粉的时候。出于对作品的捍卫,创作方也不再保持沉默,并对其中最大的疑点作出回应。

  《灌篮高手的契约》男主叶文灏,之前上过优酷和芒果的两档综艺(《这!就是灌篮》《运动吧少年》),有一定人气和知名度,女主李觅尔也是首次参演该题材的大电影。影片讲述的是发生在高中篮球队的逐梦故事,性格孤僻但喜欢打篮球的少年江译在领队林晓东的引领下加入高中校队,与一群队友由陌生到熟悉逐渐产生深厚的情谊,并一起训练最终打进高中联赛。

  光从目前曝光的剧情与人物关系来看,《灌篮高手的契约》确实与那部动漫没有直接关系。但据可靠消息称,《灌篮高手的契约》在筹备之初是有专门去日本镰仓拜访过动漫《灌篮高手》原著作者井上雄彦的工作室。

  当编剧一行大体描述影片内容,并表达致敬的初心之后,对方竟然出乎意料的“大度”,称“灌篮高手”这几个字跟SD漫画并无直接关联,而且,他们很乐意见到世界各地的粉丝,对“灌篮”的不同阐释和不同延展。

  事实上,小编注意到网上也有一部分人为这部电影说话,他们认为“灌篮高手”原名是“slam dunk”,国内粉丝心心念念维护的IP实际上却是一个中文翻译名字,并非原日漫《slam dunk》的原创词汇,因此没有所谓的蹭热度之嫌疑。

  当然了,这不怪网友玻璃心,真的是被种种下作行为吓怕了。出于维护经典,倒也无可厚非。

  从另一个角度看,主创人员的确对这部经典之作怀有真诚和敬畏,并未强蹭IP、沽名钓誉的玩票。因此,对影片的正面期待似又多了几分。

  12月11日就要首发上映了,不知灌篮的粉丝们能否接受这样的解释? 

编辑:张元元    责任编辑:胡立荣

相关阅读

免责声明

1、凡本网专稿均属于中国山东网所有,转载请注明来源及中国山东网的作者姓名。

2、本网注明“来源:×××(非中国山东网)”的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若作品内容涉及版权和其它问题,请联系我们,我们将在核实确认后尽快处理。

3、因使用中国山东网而导致任何意外、疏忽、合约毁坏、诽谤、版权或知识产权侵犯及其所造成的各种损失等,中国山东网概不负责,亦不承担任何法律责任。

4、一切网民在进入中国山东网主页及各层页面时视为已经仔细阅读过《网站声明》并完全同意。